Iida Turpeinen “Das Wesen des Lebens” (S. Fischer)


¡Premiere! – Lesung und Gespräch auf Finnisch und Deutsch   #LESUNG   #ÜBERSETZUNG

Iida Turpeinens Debütroman Elolliset wurde mit seiner innovativen Form des Nature Writings zum Überraschungserfolg in Finnland, nun wird es in 22 Sprachen übersetzt. Das Buch erzählt ausgehend vom Aussterben der Stellerschen Seekuh infolge von Expeditionen in die Beringsee im 18. Jahrhundert über die russisch-amerikanische Kompanie in Nowo-Archangelsk in Alaska 100 Jahre später, bis hin zu Ereignissen auf den Vogelinseln vor Helsinki Mitte des 20. Jahrhunderts – von Sammlern, rastlosen Wissenschaftlern und Naturschützern. In Maximilian Murmanns deutscher Übersetzung Das Wesen des Lebens beleuchtet der Roman, wie wir Menschen von unserem Begehren nach Erkenntnis getrieben werden und dafür die unwiderrufliche Zerstörung der Natur in Kauf nehmen.

Mit freundlicher Unterstützung von FILI – Finnish Literature Exchange.
In Kooperation mit der Österreichisch-Finnischen Gesellschaft.