Ins Deutsche übersetzt von …Frank Heibert und Hinrich Schmidt-Henkel — Lesungen & Präsentation


Raymond Queneaus (1903–1976) Stilübungen mit seinen 123 Variationen einer trivialen Alltagsepisode – mal als Komödie, Sonett, Haiku oder als Verhör – ist ein amüsanter und hochintelligenter moderner Klassiker.

Frank Heibert und Hinrich Schmidt-Henkel haben die zwischen 1947 und den 1970er-Jahren entstandenen Stilübungen nicht nur neu ins Deutsche übertragen (Suhrkamp, 2016), sondern auch um 13 Stilübungen ergänzt.

„Literaturübersetzen heißt Schreiben wie der Autor, aber in einer anderen Sprache und mit deren Mitteln. Wenn das gelingt, erzielen wir bei unseren Leser/inne/n die gleiche Wirkung, den gleichen ästhetischen Genuss“, so die beiden preisgekrönten Übersetzer.

(Veranstaltet von IG Übersetzerinnen Übersetzer)

Die Veranstaltung kann entweder über den Live Stream auf der Homepage des Literaturhaus Wien mitverfolgt oder vor Ort im Literaturhaus Wien besucht werden. Bitte beachten Sie die geltenden Besuchsregelungen und die FFP2-Maskenpflicht.
.
Da sich die gesetzlichen Bestimmungen erfahrungsgemäß sehr kurzfristig ändern können, wird empfohlen, sich auch auf www.literaturhaus.at über den aktuellen Stand des Veranstaltungsangebots und der Besuchsregelungen zu informieren.