¡En español, por favor! II / 2017 Rodrigo Fresán | Radek Knapp | Karla Suárez


Präsentation: Enrique Moya und Eva Srna.
Rodrigo Fresán, geb. 1963 in Buenos Aires /Argentinien; Schriftsteller, Journalist, literarischer Übersetzer; er wurde 2017 mit dem renommierten argentinischen Konex-Preis in der Sparte Journalismus ausgezeichnet. Übersetzung: Eva Srna
Radek Knapp, geb. 1964 in Warschau/Polen; polnisch-österreichischer Prosaautor; studierte Philosophie in Wien; er veröffentlichte zuletzt die Erzählung „Der Mann, der Luft zum Frühstück aß“ (Deuticke, 2017). Übersetzung: José Aníbal Campos
Karla Suárez, geb. 1969 in Havanna/Kuba; Prosaautorin. Ingenieurin der Elektronik und Informationstechnik. Ihre Romane wurden in Spanien und Frankreich mehrfach ausgezeichnet. Übersetzung: Birgit Weilguny
(¡En espanol, por favor! 2017 wird vom Lateinamerikanisch-Österreichischen Literaturforum organisiert und u. a. von folgenden Institutionen unterstützt: Bundeskanzleramt/Kunst, Stadt Wien Kultur, Instituto Cervantes, Literaturhaus Wien.)