¡En español, por favor! 2015 – Erich Hackl & Luis Britto García


Literarische Stimmen aus Lateinamerika, Spanien und Österreich Erich Hackl, geb.
1954 in Steyr, Schriftsteller und Übersetzer v. a. lateinamerikanischer Lyrik und Prosa;
studierte Germanistik und Romanistik; Österreichischer Staatspreis für literarische
Übersetzung (2014); zuletzt: Drei tränenlose Geschichten (Diogenes, 2014).
Übersetzung: Pilar Mantilla
Luis Britto García, geb. 1949 in Caracas; Schriftsteller, Historiker, Essayist, Dramatiker;
Venezolanischer Staatspreis für Literatur (2001); zu den bekanntesten Werken
zählen der Roman Rajatabla (1971) und der Prosaband Abrapalabra (1980). Übersetzung:
Eva Srna.
Präsentation: Enrique Moya und Eva Srna